
A verdade seja dita, você pode ter um resultado diferente que o meu. Eu ingressei nessa jornada com nenhum problema na bexiga e nenhum treino prévio, só tinha tentado alguns arquivos de áudio de hipnose. Levou um ano inteiro para eu vivenciar as primeiras perdas genuínas de urina durante o dia e mijar na cama durante o sono.

Porém, considere isso: você deve decidir como primeiro passo que você é a partir de agora incontinente, e este é um divisor de águas na sua vida entre como era antes de você decidir usar fraldas em tempo integral e depois dessa decisão. Marque uma data, talvez a próxima segunda-feira, e prepare-se mentalmente, não comece agora. Faça um calendário de um ano; prepare-se para a virada da sua vida.

A decisão é imediata, os resultados levam um tempo ... é a vida, guri! Isto significa que ao vestir aquela fralda e decidir usá-la, você é "Funcionalmente Incontinente", isto é, você não mais vai procurar um lugar apropriado para esvaziar a bexiga, vai fazer isso onde quer que você esteja, não importando o que você esteja vestindo, seja uma fralda ou suas calças, ou até mesmo no chão, se você estiver sem roupas.

Seu corpo vai começar a mudar depois de uma semana, e vai continuar mudando. O meu ainda está mudando.
You will notice:
· Your bladder will shrink;
· Your bladder will spasm (not painfully, it feels sort of like when your arm or foot falls asleep);
· You will experience constipation unless you drink enough water (about a 7 glasses a day to start);
· You may not wet your bed until the seventh month, but when you start, you won’t wake up anymore when you do, and you will have the best sleep of your life;
· Your bowels will synchronize to your eating habits and you will find that you will void about three times a day…about an hour after eating — like a baby does!
Você vai perceber que:
· Sua bexiga vai diminuir a capacidade de armazenamento;
· Sua bexiga vai se contrair sozinha (sem dor, algo parecido com uma cãibra quando sua mão ou pé ficam dormentes);
· Você vai ter prisão de ventre, a menos que você beba bastante água (cerca de sete copos por dia para começar);
· Você pode não fazer xixi na cama até o sétimo mês, mas quando começar, você não vai mais acordar quando você fizer e você terá o melhor sono de sua vida;
· Sua digestão se sincronizará a seus hábitos alimentares e você vai evacuar umas três vezes por dia... cerca de uma hora depois de comer — como a natureza sempre quis!
· Your bladder will spasm (not painfully, it feels sort of like when your arm or foot falls asleep);
· You will experience constipation unless you drink enough water (about a 7 glasses a day to start);
· You may not wet your bed until the seventh month, but when you start, you won’t wake up anymore when you do, and you will have the best sleep of your life;
· Your bowels will synchronize to your eating habits and you will find that you will void about three times a day…about an hour after eating — like a baby does!
Você vai perceber que:
· Sua bexiga vai diminuir a capacidade de armazenamento;
· Sua bexiga vai se contrair sozinha (sem dor, algo parecido com uma cãibra quando sua mão ou pé ficam dormentes);
· Você vai ter prisão de ventre, a menos que você beba bastante água (cerca de sete copos por dia para começar);
· Você pode não fazer xixi na cama até o sétimo mês, mas quando começar, você não vai mais acordar quando você fizer e você terá o melhor sono de sua vida;
· Sua digestão se sincronizará a seus hábitos alimentares e você vai evacuar umas três vezes por dia... cerca de uma hora depois de comer — como a natureza sempre quis!
Nenhum comentário:
Postar um comentário