Estas coisas bastam para fazer você querer desistir do programa, e se você tem um bom motivo e nenhuma esperança, então é a saída mais fácil. Mas você não quer desistir, certo?
You can easily undo month’s worth of reprogramming in just a few days. Fight the urge to give up and use these simple strategies instead!
Você pode facilmente desfazer o ganho de meses de reprogramação em apenas poucos dias. Lute contra a vontade de desistir. Use as estratégias descritas a seguir.
RASHES:
ASSADURAS:
Not washing as often as you should, are you? Most diaper rashes are caused by overexposure to the ammonia produced by standing urine. This causes skin breakdown and blemishes.
Provavelmente você não está se lavando na frequência que deveria. A maioria das assaduras de fraldas são causadas por uma exposição em excesso à amônia produzida pela urina. A pele se rompe e ocorre uma erupção.
A surprising number of different entities fall under the label of diaper rash:
Diferentes eventos são rotulados como assaduras:
· Friction rash. This is the most common form of diaper rash, and affects almost all diaper users some time. It is most common on areas where friction is most pronounced, such as the inner thighs, or under the elastic of diapers that are too tight. It comes and goes quickly, and responds well to frequent diaper changes, airing out, and protective barriers.
· Erupção causada pelo atrito. Esta é a forma mais comum de assaduras e pode afetar quase todos os usuários de fraldas. É mais comum em áreas onde o atrito é mais agressivo, tal como o interior das coxas ou sob o elástico de fraldas muito apertadas. Ele vem e vai rapidamente, respondendo bem às mudanças de fraldas freqüentes, ventilação e barreiras de proteção.
· Irritant rash. This is most conspicuous on the exposed areas, such as the round part of the buttocks. It tends to spare skin folds and creases. It's generally the result of contact with stool enzymes or irritants such as harsh soaps, baby wipes, detergents, or topical medicines.
· Irritação da pele. Particularmente evidente nas áreas expostas, tais como a parte redonda das nádegas. Tende a poupar as dobras de pele e rugas. Em geral, é o resultado do contato com as enzimas de fezes ou produtos irritantes, como sabões ásperos, lenços umedecidos, detergentes ou medicamentos tópicos.
· Allergic rash. This may occur in combination with an irritant rash or by itself. It is also more common on exposed areas. The skin looks like poison oak.
· Alergias. Podem ocorrer em combinação com uma irritação da pele ou sozinhas. Também é mais comum em áreas expostas. A pele fica parecida com a textura de carvalho.
· Intertrigo. Moist heat causes this common type of diaper rash that occurs deep in the skin folds. The involved skin looks thin, as if it has lost several layers.
· Intertrigo. O calor e a umidade fazem com que este tipo comum de assaduras ocorram no fundo das dobras cutâneas. A pele parece fina, como se tivesse perdido várias camadas.
· Seborrhea rash. A salmon-colored, greasy rash with yellowish scales characterizes this diaper rash that is also worse in the skin folds.
· Seborréia. Uma erupção de cor salmão, gordurosa, com escamas amareladas caracteriza este tipo de assadura que também é pior nas dobras da pele.
· Psoriasis. This stubborn rash doesn't necessarily look distinctive. Other signs of psoriasis usually accompany the diaper rash, though, such as pitting of the nails or dark red areas with sharp borders and fine silvery scales on the trunk, face, or scalp.
· A number of rare diseases such as congenital syphilis, histiocytosis X, zinc deficiency, Wiscott-Aldrich syndrome, acrodermatitis enteropathica, or Jacquet's dermatitis all cause characteristic diaper rashes. These are extremely uncommon, but should be considered in prolonged, severe rashes that are unresponsive to the appropriate therapy. Skin wetness is the common denominator underlying the various causes of diaper rash. Even skin lesions of systemic illnesses tend to concentrate in areas where the skin is already damaged (the Koebner phenomenon).
· Um número de doenças raras, como a sífilis congênita, histiocitose X, deficiência de zinco, Wiscott-Aldrich, acrodermatite enteropática, ou dermatite de Jacquet podem causar assaduras. São extremamente incomuns, mas deve ser consideradas no caso de erupções cutâneas prolongadas e graves que não respondem ao tratamento adequado. A umidade da pele é o denominador comum subjacente às várias causas de assaduras. Mesmo lesões cutâneas de doenças sistêmicas tendem a concentrar-se nas zonas onde a pele é danificada (o fenômeno de Koebner).
Urinary wetness increases skin friction, raises the skin pH, makes the skin less cohesive, and makes it more permeable. These effects combine to intensify the action of stool enzymes or other irritants that then inflame the skin. In all the above diaper rashes, the outermost layer of skin -- stratum corneum -- has been damaged.
A urina aumenta o atrito da pele com a fralda, aumenta o pH da pele, torna a pele menos aderente e faz com que seja mais permeável. Estes efeitos combinam-se para intensificar a ação de enzimas de fezes ou outros agentes irritantes que, depois, inflamam a pele. Em todas as lesões descritas acima, a camada mais externa da pele - estrato córneo - foi danificada.
With this protective layer breached, it is easy for microorganisms such as yeast or bacteria to invade the inflamed skin. This makes the rash worse and less responsive to usual treatments.
Com esta camada protetora danificada, é fácil para os microorganismos (tais como fungos ou bactérias) invadirem a pele inflamada. Isso faz com que a erupção piore e diminui a resposta aos tratamentos habituais.
Wash more often, change your diaper more often, and use powder with every change!
Tome mais banhos, troque a fralda mais vezes e use talco em todas as trocas!
Petroleum jelly is also helpful, and if you want, you can slather your entire bottom half with it every time you change until the rash goes away!
Vaselina também é útil e, se você quiser, pode espalhar em toda a metade inferior das nádegas a cada troca de fraldas até que a assadura desapareça!
YEASTS:
FUNGOS:
Are you taking antibiotics? Yeasts can take over if you are taking strong antibiotics. Try acidophilus supplements from your local heath food stores. If they don’t work orally after a few days, crush a tablet into a fine powder and mix it with petroleum jelly and apply it directly to the infected area.Você está tomando antibióticos? Fungos podem se proliferar caso você esteja sob tratamento com antibióticos fortes. Experimente suplementos acidophilus que podem ser encontrados em lojas de produtos naturais. Se não funcionarem por via oral após alguns dias, esmague um comprimido até alcançar um pó fino e misture com vaselina. Aplique diretamente na área infectada.
Yeast is by far the most common type of organism found in a diaper rash. The organism is quite prevalent and thrives in warm, moist skin. Yeast involvement should be suspected in any diaper rash that has not improved dramatically with 72 hours of appropriate therapy. Current or recent antibiotic use makes a yeast infection even more likely, since this reduces the amount of the skin's 'good' bacteria that fight infection. Classically a yeast rash is beefy red with sharp raised borders and white scales. Small satellite lesions surround the main rash. Even without the classic pattern, however, yeast is often present.
O fungo é o tipo mais comum de organismo encontrado em uma assadura. O organismo desenvolve-se predominantemente na pele quente e úmida. Você deve ser suspeitar que há fungos em qualquer assadura que não melhore após 72 horas de tratamento. O uso de antibióticos favorece a infecção por fungos, uma vez que tomar antibióticos reduz a quantidade de bactérias "boas" da pele que combatem as infecções. Na erupção com fungos, em sua forma clássica, a pele fica avermelhada com bordas elevadas afiadas e escamas brancas. Pequenas lesões satélites circundam a erupção principal. Mesmo sem o padrão clássico, no entanto, o fungo está quase sempre presente.
Try adding a cream such as Lotrimin AF to your usual diaper rash regimen. Continue air drying and applying a protective layer such as Desitin over the Lotrimin. Washing with warm water may also be helpful. If the rash has not improved within 72 hours of this treatment, it is probably still a yeast infection, continue treatment.
HEMORRHOIDS:
HEMORROIDAS:
You haven’t been washing like I said, have you? Your hemorrhoids could be caused by not changing your diaper often enough or not cleaning well enough after you have filled your diaper.For prevention, you should always keep your anus clean and covered with a layer of petroleum jelly or diaper rash ointment.
Você não está se lavando como deveria. Suas hemorróidas podem ser causadas porque você não está trocando a fralda na frequência certa ou não está limpando bem o suficiente depois de ter evacuado. Por prevenção, mantenha seu ânus limpo e coberto com uma camada de vaselina ou pomada para assaduras.If you have one now though, read on.
Se você está com uma hemorroida agora, continue a leitura.
Once you have determined what is causing your hemorrhoids, it's time to treat them. There are two treatment goals: first, take away the symptoms (burning, pain, itching) and second, shrink the hemorrhoids.
Depois de determinar o que está causando as hemorróidas, é hora de tratá-las. Há dois objetivos no tratamento: tirar os sintomas (queimação, dor, coceira) e diminuir as hemorroidas.
· Sitz baths (soaking the rectal area in hot water, in a shallow bath) for 15-20 minutes, 3-4 times/day are a simple and effective treatment for both goals.
· Banhos de assento (imersão da área retal em água quente em uma bacia) por 15-20 minutos, 3-4 vezes/dia é um tratamento simples e eficaz para ambos os objetivos.
· Pain medicine should be used for aching, but burning and itching respond best to surface-acting creams and suppositories found in the next section.
· Você pode usar remédio para a dor, mas ardor e prurido respondem melhor ao tratamento tópico (cremes e supositórios encontrados na próxima seção).
· To shrink your hemorrhoids back down to normal size, topical medications are again useful.
· Para as hemorroidas voltarem ao tamanho normal, medicações tópicas são mais eficientes.
· Cleanse the entire rectal area with warm water after each bowel movement and diaper change, and if constipation is an issue, use a bulk fiber laxative to soften stools. This helps eliminate straining with bowel movements.
· Limpe toda a área retal com água morna após cada evacuação e troca de fraldas. Se a constipação é um problema, use laxante com fibras para amolecer as fezes. Isso ajuda a reduzir o esforço dos movimentos intestinais.
· Many people use bulk fiber supplements daily to prevent recurrences of hemorrhoids. But remember, bulk fiber may take several days to work. If you have existing hemorrhoids and hard stools are already present, you may want to use an immediate-acting stool softener and laxative to encourage elimination without straining and further aggravating your hemorrhoids.
· Muitas pessoas usam suplementos de fibra diariamente para evitar a recorrência de hemorroidas. Mas lembre-se, seu corpo pode levar um tempo a se adaptar à dieta com fibras. Se você já tinha hemorroidas e fezes duras antes mesmo de começar a usar fraldas, você pode querer usar um laxante de ação imediata para incentivar a evacuação sem esforço, agravando ainda mais as suas hemorroidas.
Try these over the counter medicines to treat your hemorrhoids.
Experimente estes medicamentos para tratar as hemorróidas.
· Aleve (naproxen sodium 220 mg). Use this quick acting anti-inflammatory for the aching discomfort of severe hemorrhoidal flare ups.
· Aleve (naproxeno sódico 220 mg). Rápida ação anti-inflamatória para tratar o desconforto e a dor de hemorroidas graves.
· Anusol HC cream (hydrocortisone 1%). For swollen external hemorrhoids, brands containing hydrocortisone such as this one are effective at reducing the swelling, burning, and itching sensations.
· Anusol HC creme (hidrocortisona 1%). Para hemorróidas externas inchadas. Medicamentos que contêm hidrocortisona são eficazes na redução do inchaço, queimação e sensação de coceira.
· Anusol HC suppositories (hydrocortisone 1%). These hydrocortisone suppositories should be used for internal swelling and discomfort.
· Anusol HC supositório (hidrocortisona 1%). Supositórios com hidrocortisona devem ser utilizados para expansão interna e desconforto.
MALE IMPOTENCE:
IMPOTÊNCIA MASCULINA:
MEN…EAT YOUR ALMONDS! (Nuts for your nuts!) You are going to be keeping your anatomy much warmer than you have done since you were very young, and the male anatomy isn’t used to that! You may notice that you have problems maintaining erections if you aren’t careful!
HOMENS... COMAM SUA AMÊNDOAS! Você vai manter seus genitais muito mais quentes, de uma forma que não fazia desde que era muito jovem, e a anatomia masculina não está acostumada com isso! Você poderá notar problemas em manter ereções se você não tiver cuidado!
You MUST follow the diet set up in chapter 6. Not only will it make your digestive tract healthier, it will keep your male sexual organ working well too. Don’t believe me? TEST IT!! When you get soft, think of chapter 6 and then do it right!GET FRUITY WITH BERRIES! Eating strawberries and raspberries can increase your sex drive and protect your male sexual organs.
Siga a dieta criada no capítulo 6. Não só para garantir o trato digestivo saudável, mas para manter seu órgão sexual masculino funcionando. Não acredita em mim? TESTE! Siga o capítulo 6 e faça isso direito! COMA FRUTAS COM SEMENTES! Comer morangos e framboesas podem aumentar seu desejo sexual e proteger seus órgãos sexuais masculinos.
Both fruits have high levels of zinc in their seeds - which unlike most fruits are eaten rather than removed. Zinc is the nutrient most associated with sex for a number of reasons, he explained. It governs testosterone which is needed for sperm production.
Essas frutas têm altos níveis de zinco em suas sementes - que diferentemente da maioria dos frutas são consumidas ao invés de serem removidas. O zinco é o nutriente mais associada ao sexo por uma infinidade de razões, que não serão explicadas aqui. Mas vale a pena registrar que o zinco promove a produção de testosterona, que é necessária para a produção de esperma.
A woman's body also prepares itself for sex more quickly if zinc levels are high. A man can deplete his body's entire zinc supply if he has sex three times in 24 hours. The message is simple: every time you have sex, or simply want to ready yourself or your partner for sex you should consume a handful of raspberries, or strawberries, especially if you are constantly diapered.
O corpo da mulher também estará melhor preparado para o sexo se os níveis de zinco estão elevados. Um homem pode esgotar todo o zinco de seu corpo se ele fizer sexo três vezes em 24 horas. A mensagem é simples: cada vez que tiver relações sexuais, ou simplesmente deseja que você ou seu parceiro esteja pronto para o sexo, vocês devem consumir um punhado de framboesas ou morangos, especialmente se vocês estão constantemente de fraldas.
And it's not just the zinc content of the berries which is beneficial in the bedroom. They are incredibly high in antioxidants which helps to optimize blood flow to the sex organs, and they have the lowest glycaemic load of any fruit meaning they provide sustained energy levels at only a few calories.
E não é apenas o teor de zinco das sementes que é benéfico. Essas frutas são incrivelmente ricas em antioxidantes que ajudam a otimizar o fluxo sanguíneo para os órgãos sexuais, e têm a mais baixa carga glicêmica de qualquer fruta. Isto significa que elas fornecem a sustentação dos níveis de energia com apenas algumas calorias.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Thoughts about the future:
Pensamentos sobre o futuro:
This work is the product of almost ten years of online and medical research conducted on my own. Many of the ideas I found did absolutely nothing, some made me sick (like catheters) and others, not intended for this purpose helped incredibly well (like the almonds).At this point (14 months past the start date) I am truly incontinent. At last check I had a bladder capacity of about 3 ounces before I began to wet. Most of the changes that had to be made were mental, and until I made them, the physical refused to change at all.
Este trabalho é resultado de quase dez anos de pesquisa médica realizada por conta própria. Muitas das ideias que encontrei não ajudaram em absolutamente nada, alguns me fizeram mal (como catéteres) e outras me ajudaram bastante (como as amêndoas). Agora, 14 meses após iniciar o treinamento, sou realmente incontinente. Na última vez que testei, eu conseguia armazenar quase um copo de água antes de começar a mijar. A maioria das mudanças que tiveram que ser feitas eram mentais, e antes que eu aceitasse mentalmente a minha incontinência, o físico se recusava a mudar em tudo.
To anyone who dares follow the path I have laid out, good luck, don’t give up, and happy wetting!
Para quem ousa seguir o caminho descrito, boa sorte, não desista, e feliz incontinência!